Archiwum miesiąca: Styczeń 2014

Luty 2013 r.

Tłumaczenie umowy o wykonanie robót budowlanych, remontowych i rozbiórkowych wraz z pracami przygotowawczymi i dostawą materiałów.

20_techniczne

Styczeń 2013 r.

Tłumaczenie wyników badań dotyczących palności materiałów wykorzystywanych w kolejnictwie z języka hiszpańskiego, języka angielskiego, języka niemieckiego i języka francuskiego na język włoski.

18_techniczne

2012 r.

Tłumaczenie o objętości 240 stron Specyfikacji Technicznych Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych oraz norm technicznych dotyczących badań laboratoryjnych z języka polskiego na język hiszpański.

15_techniczne

2010 ? 2011 r.

Transport szynowy, koleje. Tłumaczenie ok. 1300 stron dla klientów polskich i zagranicznych, w tym dla biur projektowych. Dokumenty przetargowe, specyfikacje techniczne, oferty, materiały marketingowe.

14_techniczne

2010 ? 2011 r.

Inżyniering Tłumaczenie łącznie ok. 2000 stron dla klientów polskich i zagranicznych, w większości dla dużych spółek budowlanych, w tym dla Ferrovial, Dragados, Balzola. Dokumenty przetargowe, projekty budowlane, zamówienia i oferty, negocjacje, materiały marketingowe.

13_techniczne

2010 ? 2011 r.

Technologie ochrony środowiska i oczyszczania ścieków Tłumaczenie ponad 100 stron dla klientów zagranicznych. Oferty techniczne, przepisy, materiały marketingowe.