Biuro Tłumaczeń KONTYNENT istnieje od 2004 roku.
Przetłumaczyliśmy 18 000 stron, 4 500 000 słów dla ponad 200 klientów z 10 krajów.
Obsługujemy klientów instytucjonalnych oraz indywidualnych.
Świadczymy usługi dla firm, instytucji, klientów prywatnych z różnych krajów europejskich i spoza Europy. Tłumaczymy dla instytucji państwowych, renomowanych kancelarii prawnych, uczelni wyższych, sądów, prokuratur, firm zagranicznych i polskich, banków, instytucji finansowych, biur nieruchomości polskich, kancelarii notarialnych, kancelarii biegłych rewidentów, importerów samochodowych, wydawnictw. Jesteśmy ponadto podwykonawcą globalnych biur tłumaczeń z pierwszej dziesiątki na świecie, co sprawia, że z naszych tłumaczeń korzystają największe światowe marki.
Naszymi Klientami są także korporacje notowane na giełdzie.
Posiadamy doświadczenie m. in. w zakresie:
- tłumaczeń tekstów technicznych (m.in. kolejnictwo, budownictwo, technologie ochrony środowiska, energetyka, automatyka przemysłowa, budowa maszyn, normy i certyfikaty, górnictwo i metalurgia, sprzęt BHP, dokumentacja techniczno-ruchowa, motoryzacja) Zobacz przykładowe tłumaczenia
- tłumaczeń tekstów prawnych (prawo gospodarcze, prawo budowlane, zamówienia publiczne, prawo podatkowe, przepisy BHP, ustawy, akty notarialne, pełnomocnictwa, statuty, sektor nieruchomości, normy techniczne, umowy, licencje, prawo cywilne, prawo karne) Zobacz przykładowe tłumaczenia
- tłumaczeń tekstów finansowych i biznesowych (przepisy, bilanse, raporty finansowe, dokumenty bankowe i ubezpieczeniowe, inwestycje finansowe, księgowość, giełda, nieruchomości, inwestycje przemysłowe i budowlane, instrukcje korporacyjne, okólniki, reklama, marketing, zarządzanie, handel, sieci sprzedaży) Zobacz przykładowe tłumaczenia
- tłumaczeń dokumentów urzędowych (np. przetargi, patenty, akty notarialne spółek i inne, pełnomocnictwa, przepisy, ustawy, dokumenty USC, dyplomy, świadectwa, dokumenty samochodowe) Zobacz przykładowe tłumaczenia
-tłumaczeń stron www Zobacz przykładowe tłumaczenia
- tłumaczeń ustnych ( przysięgłe, symultaniczne, konsekutywne, konferencyjne; prowadzimy również rozmowy w imieniu Klienta, wyszukujemy kontrahentów i umawiamy spotkania; tłumaczymy podczas negocjacji, spotkań biznesowych, podpisywania aktów notarialnych) Zobacz przykładowe tłumaczenia
Zapoznaj się z naszą polityką jakości